|
om ledande på området utför vi fotosättningar av tusentals sidor på över femtio språk varje år.
Vi har de färdigheter och den know-how som krävs för att leda projekt som t.ex. varierar från fotosättning av arabiska visitkort, desktop publishing av en serie tekniska handböcker på 20 språk för nedladdning som PDF-filer från en webbplats eller fotosättning och tryckning av häften för kommunala avdelningar på tio minoritetsspråk.
Anpassningsförmåga är ett nyckelord – vi kan erbjuda fotosättning och desktop publishing som individuella tjänster eller som komplement till översättnings- eller webbplatsprojekt. I sådana fall samarbetar våra avdelningar som ett team för att ta fram ett helhetspaket.
Formgivningsföretag, reklambyråer och andra översättningsbyråer beställer mer än hälften av vår ateljés arbete och våra meriter visar att vi tillfredsställer de mest krävande kunder.
Vi översätter till alla språk bl.a. arabiska, kinesiska, grekiska, hebreiska, hindi, japanska, koreanska, ryska, thailändska och urdu. För flerspråksprojekt ser vi till att typografi och layout är enhetlig på varje språk och att teckensnitt, teckenstorlek och det allmänna utseendet på texten matchar.
För text som läses från höger till vänster t.ex. arabiska, farsi, hebreiska och urdu paginerar vi vid behov om dokumentet och vänder på layouten för att ta hänsyn till att språket läses från höger till vänster.
Noggrannhet och kundnöjdhet kombinerat med över 15 års erfarenhet och resurser gör att vi är idealiska leverantörer av fotosättning och desktop publishing oavsett språk.
Paket vi använder
Filkonvertering
Teckensnittsblad
Be om prisuppgift | Be om ett samtal
|